Fortini · Lettera n. 219
- Mittente
- Fortini, Franco
- Destinatario
- Calvino, Italo; Foà, Luciano
- Data
- 2 febbraio 1953
- Luogo di partenza
- Milano
- Luogo di arrivo
- [Torino]
- Lingua
- italiano, francese, tedesco
- Incipit
- Caro Foa e caro Calvino, vi pregherei di sapermi dire se è vero che fate un libro di Ragghianti sui mosaici del Battistero di Firenze,...
- Explicit
- Grazie di quanto potete fare e auguri. Pregate il Renato Solmi di farsi vivo con me! | Vostro | Franco Fortini
- Regesto
-
Elenco di richieste in 7 punti:
1) Fortini domanda come e quando pubblicheranno, se lo pubblicheranno, un libro di Ragghianti sui mosaici del Battistero di Firenze: Ragghianti gli ha consigliato di far fare riproduzioni a colori di quei mosaici per un futuro calendario Olivetti, ma se Einaudi facesse il libro la cosa cambierebbe aspetto.
2) crede di avere perso la sua copia del contratto per il Jean Santeuil [cfr. Giulio Einaudi Editore a Fortini, 14 ottobre 1952, n. 203]: gliene mandino un'altra, o almeno gli ricordino i relativi termini.
3) chiede il contratto per l'antologia di Éluard [cfr. Foà a Fortini, 30 gennaio 1953, n. 218]. Iniziando subito, spera di finire per l'autunno, ma rifiuta termini troppo rigidi e chiede in quale collezione uscirà.
4) ha ricevuto il Donne (molto bello), ma non lo Shakespeare del Rossi. Questi volumetti gli hanno fatto venire in mente che non erano così male i 300 versi che tradusse da Villon [cfr. Ginzburg a Fortini, 15 febbraio 1952, n. 191]: forse, senza pretendere di tradurlo integralmente, se ne potrebbe fare un volumetto.
5) Fortini e Ruth sono così pieni di lavoro che per il momento non hanno tempo di leggere il Dreigroschenroman di Brecht [cfr. Foà a Fortini, 23 gennaio 1953, n. 216; Fortini a Solmi, 3 maggio 1953, n. 224].
6) la stampa francese ha lamentato l'assoluta insufficienza della prefazione di André Maurois. Fortini non la tradurrebbe, ma invita a documentarsi (cita uno studio di Debenedetti di cui ha sentito parlare ma che non ha letto) per presentarlo degnamente al pubblico italiano.
7) invita a mandargli qualsiasi traduzione inglese, tedesca, spagnola di Éluard e relativi testi biografici e critici.
Preghino Renato Solmi di farsi vivo con lui.
- Testimoni
-
-
Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»), 226
Originale, manoscritto autografo.Fogli sciolti, mm 255 x 208, 1.Lettera firmata, firma autografa, segni di piegatura, correzioni.
Note: Indirizzo del mittente accanto alla data: «Milano, via Milazzo 10»
-
Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»), 226
Testo non disponibile.
Scheda di Elena Arnone | Ultima modifica: 13 settembre 2019
Permalink: https://epistulae.unil.ch/projects/fortini/letters/219