Fortini · Lettera n. 861

Mittente
Fortini, Franco
Destinatario
Davico Bonino, Guido
Data
27 febbraio 1977
Luogo di partenza
Milano
Luogo di arrivo
[Torino]
Lingua
italiano, tedesco
Incipit
Caro Davico, riguardando con Castellani le poesie di Svendborg per la ediz. maggiore...
Explicit
...vorrei che tu avvisassi chi se ne occupa perché una nuova ediz. di Gli Struzzi 91 accogliesse quelle correzioni. | A presto. Tuo | Franco Fortini
Regesto

Riguardando con Castellani le Poesie di Svendborg per l'edizione maggiore, sono venute fuori circa 24 piccole correzioni, che dovrebbero essere accolte in una nuova edizione [cfr. Paola Gualco a Fortini, 30 giugno 1977, n. 867].
In particolare, una di esse è stupenda. Un lavoratore dice a un medico: «La tua ricetta dichiara: | dovete crescere di peso. | Allora puoi anche dire alla nave | che non deve bagnarsi». L'errore, dovuto alla lettura di schiff al posto di schilf (“canna”) ha avuto un esito iper-brechtiano e dimostra la potenza critica dell'inconscio.

Testimoni
  • Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»), 873
    Originale, manoscritto autografo.
    Fogli sciolti, mm 210 x 161, 1.
    Lettera firmata, firma autografa, segni di piegatura, correzioni.

    Note: Carta intestata «UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SIENA | FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA | ISTITUTO DI FILOLOGIA MODERNA | CATTEDRA DI STORIA DELLA CRITICA LETTERARIA»
    Ampia nota a piè pagina.
    Sulla colonna bianca di sx, porzione a penna: «[Paola] GUALCO, | conviéne che | telefoni Lei | a lui | perché sennò | non | le spedisce.».
    In fondo, a penna di altra mano: «sollecitato telefonicamente».

Nomi citati

Scheda di Elena Arnone | Ultima modifica: 19 maggio 2020
Permalink: https://epistulae.unil.ch/projects/fortini/letters/861