Fortini · Lettera n. 164
- Mittente
- Ginzburg, Natalia (?)
- Destinatario
- Fortini, Franco
- Data
- 21 maggio 1951
- Luogo di partenza
- Torino
- Luogo di arrivo
- Milano
- Lingua
- italiano, tedesco
- Incipit
- Caro Fortini, | ho messo al posto di “Valige”, “bauli”; perché nella traduzione della Prigioniera si parlava di bauli di Albertine, e dice più volte che sono “a forma di bara”:...
- Explicit
- Quanto ai soldi per te, li ho sollecitati: spero che nei prossimi giorni te ne mandino almeno un po'. Ti faccio rispedire le poesie.
- Regesto
-
[Ginzburg] ha sostituito «bauli» a «valige», perché nella traduzione della Prigioniera si parlava di «bauli» di Albertine, e perché la «forma di bara» si addice più ai bauli che alle valige. La traduzione di Fortini le è sembrata in certi punti «magnifica»; lo stile, sempre molto alto, a tratti «travolgente».
Gli fa spedire in esame Die Galeere di Werner, e intanto chiede se c'è un libro storico da tradurre [cfr. Fortini a Ginzburg, 17 maggio 1951, n. 162].
Gli fa rispedire le poesie. - Note
Lettera siglata G./lg
- Testimoni
-
-
Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»), 161
Copia, dattiloscritto.Fogli sciolti, mm 280 x 220, 1.Indirizzo presente.
-
Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»), 161
Testo non disponibile.
Scheda di Elena Arnone | Ultima modifica: 07 settembre 2019
Permalink: https://epistulae.unil.ch/projects/fortini/letters/164