<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" version="4.3.0" xml:lang="it">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Lettera n. 529 • Franco Fortini. Corrispondenza editoriale e altri carteggi</title>
        <editor>Elena Arnone</editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Epistulae</publisher>
        <address>
          <name>Université de Lausanne</name>
          <addrLine>https://epistulae.unil.ch</addrLine>
        </address>
        <date when="2022-07-12"/>
        <availability status="restricted" n="cc-by-sa">
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>Italia</country>
            <settlement>Torino</settlement>
            <institution>Archivio di Stato di Torino</institution>
            <repository>Einaudi</repository>
            <idno>Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»)</idno>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <p>579, 580</p>
            <p>Copia, documento originale</p>
            <p>Indirizzo presente</p>
            <p>Manca il congedo.</p>
            <objectDesc>
              <supportDesc>
                <support>
Fogli sciolti                  <dimensions>
                    <height unit="mm">220</height>
                    <width unit="mm">140</width>
                  </dimensions>
                </support>
                <extent>1</extent>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <p>Dattiloscritto</p>
            </handDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc ref="https://epistulae.unil.ch/projects/fortini/letters/529">
        <correspAction type="sent">
          <persName cert="medium">Lucentini, Franco (?)</persName>
          <placeName>Torino</placeName>
          <date when="1961-05-03">3 maggio 1961</date>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName>Fortini, Franco</persName>
          <placeName>Milano</placeName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <calendarDesc>
        <calendar target="https://lccn.loc.gov/sh85018834">
          <p>Gregoriano</p>
        </calendar>
      </calendarDesc>
      <abstract>
        <p>Le bozze di Furon sono quasi tutte arrivate e saranno recapitate, tramite Fortini, alla traduttrice, per le ultime correzioni e i dubbi residui. 
La composizione del Singer procede lentamente: [Lucentini] ha sollecitato e in una quindicina di giorni dovrebbero esserci tutte le bozze [cfr. Fortini a Luciano Foà, 29 gennaio 1961, #782].
[Lucentini] ha sollecitato anche per Charles [cfr. Fortini a Luciano Foà, prima del 31 ottobre 1960, #780; Fortini a Franco Lucentini, 2 febbraio 1961, #891] e Holden, che non sono ancora in composizione ed erano in piano per maggio-giugno.
Dato che la sostituzione del Bainton non è stata sufficientemente insistita, Ureña stava fermo; ma ora Ponchiroli la notificherà ufficialmente.
Carocci procede.
Pochiroli chiede notizie del George [cfr. Giulio Einaudi Editore a Fortini, 29 luglio 1961, #605; Fortini a Vera Dridso, 8 settembre 1961, #606]</p>
      </abstract>
      <langUsage>
        <language ident="ita">italiano</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>Questa lettera fa parte del progetto di Epistulae: Franco Fortini. Corrispondenza editoriale e altri carteggi.</p>
      </projectDesc>
    </encodingDesc>
  </teiHeader>
  <text type="letter" xml:id="fortini-529">
    <body>
      <p>Caro Fortini, | dunque: | Furon – come t'ho detto le prime bozze stanno per finire d'arrivare,... […] [assente]</p>
    </body>
    <note>Lettera siglata F.L.dm, attestata unicamente da una copia presumibilmente mutila (manca il congedo).</note>
  </text>
</TEI>
